TRAD Chinese-English Email Parallel corpus – Development Set
View resource name in all available languages
Corpus TRAD parallèle chinois-anglais (courriels) – données de développement
ID:
ELRA-W0113
This is a parallel corpus of 15,000 characters in Chinese (equivalent to 10,000 words) and a reference translation in English. The source texts are a selection of emails from the Speechocean King-NLP-001 corpus, a corpus of private emails collected from the daily life and business domains.
The content has also been translated into French (see ELRA-W0114).
This corpus was produced by ELDA within the PEA TRAD project supported by the French Ministry of Defence (DGA). It was used as a development set for MT systems.
View resource description in
French
Il s’agit d’un corpus parallèle de 15,000 caractères en chinois (équivalent à 10,000 mots) et une traduction de référence en anglais. Les textes sources proviennent de courriels extraits du corpus King-NLP-001 de Speechocean, un corpus de courriels de la vie quotidienne et professionnelle collectés auprès de particuliers.
Le contenu a également été traduit vers le français (voir ELRA-W0114).
Ce corpus a été produit par ELDA dans le cadre du projet PEA TRAD, avec le soutien de la Direction Générale de l'Armement (DGA). Il a été utilisé pour le développement de systèmes de traduction automatique.
MEMBER | academic | commercial |
---|---|---|
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER |
150.00 €
|
500.00 €
|
Licence: Commercial Use - ELRA VAR |
500.00 €
|
500.00 €
|
NON MEMBER | academic | commercial |
---|---|---|
Licence: Non Commercial Use - ELRA END USER |
300.00 €
|
1000.00 €
|
Licence: Commercial Use - ELRA VAR |
1000.00 €
|
1000.00 €
|