ELRA ELRA
  Home Catalogue
Language Resources
Bug reports
Send us your bug reports.
Search Catalogue
 
Use keywords to find the product you are looking for.
Advanced Search
Languages
Anglais Français
Informations
  • Purchase procedure & Conditions

  • Pricing & user licences

  • How to promote your resources ?

  • Contact Us
  • R&D Catalogue of Language Resources R&D Catalogue of Language Resources

    Considering the needs expressed by several academic institutions of the Human Language Technology field, ELDA is pleased to offer access to a version of its Catalogue of Language Resources dedicated to academic research. Indeed, at various occasions, while discussing with the players of the R&D academic community, we concluded to the importance to allow an easy and fast access to a list of resources more specifically produced for R&D purposes in Human Language Technology.

    Thus, we now provide a list of Language Resources, available at very affordable prices, and dedicated to a research use. So as to facilitate the access to this list, we preserved the interface and browsing tools of the ELDA catalogue. Of course, at any time, you may choose to return to the full version of the catalogue. Very soon, we will also implement an advanced search which will allow you to browse through our catalogue thanks to pre-defined selection criteria, such as the type of resources or the prices available (and many more criteria).

    Like the full version of the catalogue, the language resources available here are distributed into 4 categories : "Speech and Related Resources", "Written Resources", "Terminological Resources", and "Multimodal/Multimedia Resources".

    1/ Spoken LRs

    a - Telephone recordings
    The databases catalogued in this section have been produced with speaker recordings made over the telephone (fixed or mobile) network, or through a microphone. You will find speech resources recorded in various environments, and covering a large number of European and non-European languages, e.g. the databases produced in the framework of the SpeechDat project.

    b - Desktop/Microphone recordings
    The databases catalogued in this section have been produced with speaker recordings made over a microphone, e.g. the databases produced in the framework of the BABEL project databases.

    c - Broadcast Resources
    The databases catalogued in this section have been produced with speaker recordings made over radio, television or internet, such as the Italian Broadcast News Corpus.

    d - Speech Related Resources
    You will find in this section pronunciation and phonetic lexicons, such as BDLEX, PHONOLEX, and MHATLEX databases.

    2/ Written LRs

    a - Corpora
    This section contains monolingual and multilingual corpora, parallel or not, which may also be annotated. A few examples of the kind of resources you will find in this section are e.g. the corpora developed in the framework of the MULTEXT project, the Multilingual and Parallel Corpora (MLCC), French scientific corpora, newspaper corpora in Arabic, etc.

    b - Monolingual lexicons
    The section dedicated to monolingual lexicons contains various types of dictionaries, e.g. a dictionary of French verbs, the Japanese word dictionary, some PAROLE lexicons in many languages, etc.

    c - Multilingual lexicons
    Here you can find either bilingual or multilingual dictionaries and lexicons, such as the EuroWordNet databases.

    3/ Terminological LRs

    Monolingual, bilingual and multilingual terminological databases are available. They cover a large number of specialised domains, e.g. automobile engineering, insurance, linguistics, finance, etc., in a wide variety of languages.

    4/ Multimodal/Multimedia LRs

    The resources you will find in this section have been produced using different modalities, including the speech. An example of such resources is the database produced in the framework of the M2VTS project.


    LATEST UPDATES :

    New Resources
  • ELRA-W0116 : TRAD Chinese-French Email Parallel corpus – Test Set
    This is a parallel corpus of 15,000
    characters in Chinese (equivalent to
    10,000 words) and 2 reference
    translations in French. The source texts
    are a selection of private emails
    collected from the daily life and
    business domains.

  • ELRA-W0115 : TRAD Chinese-English Email Parallel corpus – Test Set
    This is a parallel corpus of 15,000
    characters in Chinese (equivalent to
    10,000 words) and 2 reference
    translations in English. The source
    texts are a selection of private emails
    collected from the daily life and
    business domains.

  • ELRA-W0114 : TRAD Chinese-French Email Parallel corpus – Development Set
    This is a parallel corpus of 15,000
    characters in Chinese (equivalent to
    10,000 words) and a reference
    translation in French. The source texts
    are a selection of private emails
    collected from the daily life and
    business domains.

  • ELRA-W0113 : TRAD Chinese-English Email Parallel corpus – Development Set
    This is a parallel corpus of 15,000
    characters in Chinese (equivalent to
    10,000 words) and a reference
    translation in English. The source texts
    are a selection of private emails
    collected from the daily life and
    business domains.

  • ELRA-S0386 : SecuVoice
    SecuVoice consists of single-channel
    utterances in Spanish containing
    sequences of isolated digits from zero
    to nine. SecuVoice contains a total of
    7,098 utterances (169 speakers x 42
    utt./speaker) with 34,476 digits (204
    digits/speaker). Along with the WAV
    files containing the speech utterances,
    XML annotation files containing detailed
    information about the speakers and the
    recorded sequences of digits are
    provided.

  • (last update: February 2017)

    Copyright © 2006 ELRA
    ELRACatalogue R&D 0.8.0