Speaking atlas of the regional languages of France

View resource name in all available languages

Atlas sonore des langues régionales de France

112-393-061-014-3

ID:

ELRA-S0402

Directed by LIMSI (CNRS) with the support of the DGLFLF (Ministry of Culture and Communication), the Speaking atlas of the regional languages of France offers the same Aesop’s fable read in French and in a number of varieties of languages of France. This work, which has a scientific and heritage dimension, consists in highlighting the linguistic diversity of Metropolitan France and Overseas Territories, through recordings collected in the field and presented via an interactive map, with their orthographic transcription. As far as Occitan is concerned, about sixty varieties were collected in Gascony, Languedoc, Provence, northern Occitania and the Linguistic Crescent. Varieties of Basque, Breton, Franconian, West Flemish, Alsatian, Corsican, Catalan, Francoprovençal and Oïl language(s) are also provided, as well as about fifty languages in the French Overseas and non-territorial languages such as Rromani and the French sign language.

View resource description in French

Réalisé par le LIMSI (CNRS) avec le soutien de la DGLFLF (Ministère de la Culture et de la Communication), l'Atlas sonore des langues régionales de France propose la même fable d'Ésope lue en français et en langues de France. Ce travail, qui possède une dimension scientifique et patrimoniale, consiste à mettre en valeur la diversité linguistique de la France hexagonale et des Outre-mer, à travers des enregistrements recueillis sur le terrain et présentés via une carte interactive, avec leur transcription orthographique. En ce qui concerne l'occitan, une soixantaine d'enregistrements a été collectée en Gascogne, Languedoc, Provence, dans le nord de l'Occitanie ainsi que dans la zone du Croissant. Des variétés de basque, breton, alsacien, francique, flamand occidental, corse, catalan, francoprovençal et langue(s) d'oïl sont également fournies, de même qu’une cinquantaine de langues dans les Outre-mer et des langues non-territoriales comme le rromani et la langue des signes française.

MEMBERacademiccommercial
Licence: Attribution, Non Commercial Use, Share Alike - CC-BY-NC-SA
0.00 € submit
0.00 € submit
NON MEMBERacademiccommercial
Licence: Attribution, Non Commercial Use, Share Alike - CC-BY-NC-SA
0.00 € submit
0.00 € submit
29/10/2018 Downloadable
People who looked at this resource also viewed the following: